Famous Spanish tenor Plácido Domingo sings Malagueña, a song by Cuban composer Ernesto Lecuona, written in 1928. Malagueña was originally the sixth movement of Lecuona’s Suite Andalucia.

Plácido Domingo sings Malagueña (Ernesto Lecuona)

One of The Three Tenors, Plácido Domingo has more recently taken on conducting opera and concert performances and is the general director of the Los Angeles Opera in California.

Malagueña has since become a popular, jazz, marching band, and drum corps standard and has been provided with lyrics in several languages. Its composer Ernesto Lecuona (August 6, 1895 – November 29, 1963) was a Cuban composer and pianist of worldwide fame. He composed over six hundred pieces, mostly in the Cuban vein, and was a pianist of exceptional skill. His father was Canarian and his mother was Cuban.

Lecuona was the most important musician in Cuban musical life during the first half of the 20th century.

Malagueña Lyrics

(Music and Spanish Lyrics: Ernesto Lecuona)

El amor me lleva hacia ti
con impulso arrebatador
yo prefiero mejor morir
que vivir sin tener tu amor.
La inconstancia de tu querer
la alegria mató en mi ser,
Eh, eh Ah, ah,
y al temor de perder tu amor
hoy mi canto será dolor.

Malaguena de ojos negros
Malaguena de mis suenos.
Me estoy muriendo de pena
Por tu sole tu querer.

Malaguena rebonita te quiero besar.
Malaguena rebonita te queiro besar.

(English Lyrics: Marian Banks)
(This is not a translation, just an adaptation)

“Fly away!” Said my carefree heart
“To the place where daydreams start”.
“Fly away!” Said my heart to me.
“To the shore of the moonlit sea”
“T’is the gypsy code to be fancy-free;
When I see a road,
Oh, that’s the road for me!

My Malaguena, your eyes shamed the purple sky.
You were as beautiful as I dreamed you would be;
I loved and left you for I never could deny
The gypsy strain in me.
Lightly as a song, going where I please;
Journeying along with every vagrant breeze.
Up a hill, down a stream
I follow in a dream.

I have long traveled my love
Since the night we met,
Seeking in wandering
A way to forget.
But it’s no matter by what path I may depart
I can’t escape from my Malaguena.

Sources

M. Özgür Nevres

Published by M. Özgür Nevres

I am Özgür Nevres, a software engineer, an ex-road racing cyclist, and also an amateur musician. I opened andantemoderato.com to share my favorite music. I also take care of stray cats & dogs. Please consider supporting me on Patreon.

Leave a comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.