The legendary Italian tenor Luciano Pavarotti sings Serenata, a song composed by Pietro Mascagni, an Italian composer best known for his operas, particularly “Cavalleria Rusticana.” “Serenata” is part of his collection of art songs and showcases his talent for creating beautiful, expressive melodies. This performance was recorded during a concert at New York’s Central Park on June 28, 1993. New York Philharmonic Orchestra conducted by Leone Magiera. More than 500,000 listeners gathered for Pavarotti’s free performance on that day.

The legendary Italian tenor Luciano Pavarotti sings Serenata, a song composed by Pietro Mascagni, an Italian composer best known for his operas, particularly “Cavalleria Rusticana.” “Serenata” is part of his collection of art songs and showcases his talent for creating beautiful, expressive melodies. This performance was recorded during a concert at New York’s Central Park on June 28, 1993. New York Philharmonic Orchestra conducted by Leone Magiera. More than 500,000 listeners gathered for Pavarotti’s free performance on that day.

Pietro Mascagni’s Serenata

Pietro Mascagni (1863-1945) is often celebrated for his contributions to the verismo movement in opera, which focused on realistic, often gritty depictions of everyday life. Though primarily known for his operatic works, Mascagni also composed a variety of other pieces, including songs, orchestral works, and chamber music. “Serenata” exemplifies his ability to craft lyrical and emotionally resonant music outside the operatic realm.

“Serenata” is a prime example of Mascagni’s lyrical style. The piece is characterized by its flowing melody and romantic atmosphere, evoking the gentle and intimate nature of a serenade. The music typically features a vocal line that is both expressive and technically demanding, accompanied by a piano or small ensemble, providing a rich harmonic backdrop.

The lyrics of “Serenata” are often centered around themes of love and romance, fitting the traditional idea of a serenade. The text, combined with Mascagni’s lush musical setting, creates a sense of longing and tenderness. The song’s structure usually follows a straightforward form, allowing the beauty of the melody to take center stage.

“Serenata” has been performed by many classical singers and remains a favorite in the art song repertoire. Its popularity is due in part to its accessibility for both performers and audiences, as well as its emotional directness. The song’s gentle, lyrical nature makes it a fitting piece for recitals and intimate concert settings.

While Mascagni’s fame primarily rests on his operatic achievements, songs like “Serenata” highlight his versatility as a composer. These works demonstrate his skill in creating music that is both deeply expressive and technically polished. “Serenata” continues to be appreciated by classical music enthusiasts and is a testament to Mascagni’s enduring legacy in the world of classical music.

Serenata lyrics

Italian

Come col capo sotto l’ala bianca
dormon le palombelle innamorate,
Così tu adagi la persona stanca
sotto le coltri molli e ricamate.

La testa bionda sul guancial riposa
lieta de’ sogni suoi color di rosa
e tra le larve care al tuo sorriso
una ne passa che ti sfiora il viso.

Passa e ti dice che bruciar le vene,
che sanguinare il cor per te mi sento.
Passa e ti dice che ti voglio bene,
che sei la mia dolcezza e il mio tormento.

Bianca tra un nimbo di capelli biondi
lieta sorridi ai sogni tuoi giocondi.
Ah, non destarti, o fior del Paradiso,
ch’io vengo in sogno per baciarti in viso!

English translation

Like with my head under my white wing
Sleeping the divers in love,
So you lay down the tired person
under the soft and embroidered coats.

Blonde head on pillow rests
Happy with her rose-colored dreams
And among the larvae dear to your smile
one passes by and brushes against your face.

He passes by and tells you that to burn your veins,
That my heart bleeds for you I feel.
She comes by and tells you that I love you,
that you are my sweetness and my torment.

Bianca between a nimbus of blonde hair
Joyfully smile at your joyful dreams.
Ah, do not awake, O flower of Paradise,
that I come in a dream to kiss you on the face!

Sources

M. Özgür Nevres

Published by M. Özgür Nevres

I am Özgür Nevres, a software engineer, a former road racing cyclist, and also an amateur musician. I opened andantemoderato.com to share my favorite music. I also take care of stray cats & dogs. This website's all income goes directly to our furry friends. Please consider supporting me on Patreon, so I can help more animals!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.