One of the leading operatic tenors of the 20th century, Jussi Björling sings Till Havs (English: at sea). It is originally a poem by the Finnish-Swedish poet Jonathan Reuter, the opening words “Smokey and the ocean’s healthy wind”. In 1922, the song set to music by the Swedish composer Gustaf Nordqvist (born 12 February 1886 in Stockholm, Sweden, dead 28 January 1949 in Stockholm, Sweden) as part of the “Three Songs” for solo voice and piano or orchestra. The song was one of Jussi Björling’s showpieces.
The video below is from Björling’s movie “Resan till dig” (English: The Journey to You), a 1953 Swedish comedy film directed by Stig Olin. It is recorded from Swedish TV, restored and repitched. Royal Orchestra conducted by Sune Waldimir, September 27, 1953.
Continue reading Jussi Björling sings Till Havs (at sea)
One of the leading operatic tenors of the 20th century, Jussi Björling sings “Salut, demeure” from Faust, a grand opera in five acts by Charles Gounod to a French libretto by Jules Barbier and Michel Carré.
Continue reading Jussi Björling sings Salut, demeure (Faust)
One of the leading operatic singers of the 20th century, Swedish tenor Jussi Björling sings the famous tenor aria Vesti La Giubba from the 1892 opera “Pagliacci” (Clowns) by Ruggero Leoncavallo. Year: 1951.
Continue reading Jussi Björling sings Vesti La Giubba
The best versions of “Je crois entendre encore” (I still believe I hear), a beautiful aria from Georges Bizet‘s Les pêcheurs de perles.
Continue reading The best versions of “Je crois entendre encore”
Three versions of the famous Neapolitan song “O Sole Mio”: Enrico Caruso, Jussi Björling, and Luciano Pavarotti.
Continue reading “O Sole Mio” from three great tenors
“O sole mio” is a globally known Neapolitan song written in 1898. Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the melody was composed by Eduardo di Capua. There are other versions of “‘O sole mio” but it is usually sung in the original Neapolitan language. ‘O sole mio is the Neapolitan equivalent of standard Italian Il sole mio and translates literally as “my sunshine“.